术语“牧歌”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 76000459 |
所属学科 Subject | 艺术学 Art Studies |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 牧歌/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | 乡村牧歌 牧歌体小说 |
编纂人 Compiler | 王玮 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-05-10 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
bergeries
汉语语境:
罗马诗人维吉尔在公元前37年发表他写的牧歌,用纯朴的诗句描写理想化的田园阿卡迪亚的纯朴生活,其中的风景、人物都远离现实生活,其实是借牧歌的形式吟咏罗马帝国的光荣。
英语语境:
The Roman poet Virgil delivered his bergeries in 37 BC, describing idealized simple life in rural arcadia. Its scenery and characters are far away from real life. The poet sings the glory of the Roman Empire through the form of the bergeries.
汉英语境2
英译术语:
eclogue
汉语语境:
蒙古族长调牧歌与内蒙古西部地区的爬山调,在部分形态特征和表现内容上的相似性,体现了蒙古族民歌与汉族民歌的融合及其交流。所以,对蒙古族长调牧歌的深入研究,是继承和发展蒙古族音乐文化的重要基础理论工作。
英语语境:
The similarity of eclogue to the mountain climbing song in the western part of Inner Mongolia shows the fusion and exchange of the Mongolian folk song and that of the Han. Thus, the study of it is an important theoretical work to chary on the development of the Mongolian musical culture.