术语“世间配偶”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 76000600 |
所属学科 Subject | 艺术学 Art Studies |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 世间/配偶/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 陈琳 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-05-12 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
earthly spouse
汉语语境:
明初剧作家刘兑的作品《月下老定世间配偶》,是同期杂剧中历来争议较大的一种。此剧原作已佚,从现存残曲推知,是一本神仙道化剧,取材于唐·李复言《续玄怪录·订婚店》,叙韦固遇月下老人后终娶卖菜眇妪女之事。
英语语境:
"The God Under the Moon Makes Earthly Spouses" by Liu Dui in the early Ming Dynasty is a rather controversial one among contemporary zaju operas. The original script is lost. Judging from the extant excerpts, it belongs to operas concerning taoist deities. Its story derives from Sequel to Records of the Supernatual: the Shop for Betrothal, by Li Fuyan in Tang Dynasty. It gives an account of how Wei Gu comes across a god under the moon and how he finally marries the daughter of the elder blind lady who sells vegetables.