术语“摔跤手”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 76000631 |
所属学科 Subject | 艺术学 Art Studies |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 摔跤手/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | 摔跤运动员 |
搭配信息 Collocation | 职业摔跤手a professional wrestler |
编纂人 Compiler | 钱建平 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-10-18 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
wrestler
汉语语境:
蒙古摔跤是蒙古族传统的体育娱乐项目,蒙古语称“博克”,摔跤手称为“博克沁”。蒙古摔跤有独特的仪式、服装和单淘汰制的比赛规则。蒙古族摔跤同其他类型的摔跤有许多不同的特点。在正式比赛或表演时,摔跤手要袒胸裸臂穿“昭德格”。下衣是肥大的摔跤裤,脚蹬蒙古靴或长筒马靴。颈部套有标志优胜成绩的五彩“景嘎”。“景嘎”越多,表示优胜次数越多。摔跤手所穿的“昭德格”以及套裤和皮靴上,常缀以象征吉祥和壮观的金银饰件。
英语语境:
Mongolian wrestling is a traditional Mongolian sports entertainment, which is called "Bo Ke" in Mongolian. Wrestler is called "Bo Ke Qin" in Mongolian. Mongolian wrestling has its unique ceremony, clothing and a competitiom rule as single game elimination. Mongolian wrestling has many different features compared with other types of wrestling. In the official competition or performance, wrestlers will wear "Zhao De Ge" with exposed breasts and arms. Besides, they are dressed in baggy trousers and Mongolian Boots. Their necks wear a five-color "Jing Ga" which marks the results of winning. The more "Jing Ga" is, the more superiority is. Wrestlers'"Zhao De Ge", leggings and boots, often are decorated with gold and silver ornaments symbolizing auspiciousness.