术语“四川口技”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 76000664 |
所属学科 Subject | 艺术学 Art Studies |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 四川/口技/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | 四川相书 隔壁戏 |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 朱文婷 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-05-12 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
Sichuan vocal mimicry
汉语语境:
四川相书又称“隔壁戏“和“四川口技”,凭口技演出,用一顶布帐子将演员和观众隔开,演员置身帐中用口技和折扇、铜铃等道具摹拟各种声音,描绘故事情节和环境,虽只有一人表演,却能同时扮出人物对话(有时十几人对话),器物相击等各种声音。观众隔帐聆听,如身临其境。其表演节目颇为幽默,人称 “滑稽相书、话中有话。”
英语语境:
The Sichuan vocal mimicry only needs one performer, separated with the audiences with a piece of hanging cloth. He or she can mimic various voices in one conversation and non-human sounds, such as bird singing, mechanical crashes, with the help of folding fans, copper bells, etc. Hearers are absorbed into the speaker's humorous stories, so there remains a saying: humorous vocal mimicry, voices in voices.