术语“唐装”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 76000688 |
所属学科 Subject | 艺术学 Art Studies |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 唐装/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 孟志娟 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-09-03 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
Tang suit
汉语语境:
从屈原的“余幼好此奇服兮”到孔乙己的“站着喝酒穿长衫唯一的人”的中国古代文人服装,近代文人的长袍马褂与西装革履和谐同一,当代文人的中山装,新唐装,西服的选择,秉承了中华民族的传统文化。而且彰显文人的谦恭,内敛与含蓄,儒雅的气质,书卷气,豁达而渊博, 因此具有一种“自然穿着”的神韵之美。其内在体现了中国文人性格和人生价值观。
英语语境:
The clothing of Chinese ancient literati includes Qu Yuan's “I like strange clothes since I was young” to Kong Yiji's “the only one who stood drinking and wearing long gown”, and the long gown of modern literati and mandarin jacket worn over a gown are harmonious and unified; for Chinese contemporary literati, they choose to wear Chinese tunic suit, new Tang suit and suit; all these choices inherit the traditional culture of the Chinese nation. Furthermore, this also highlights the courtesy, reserve and implication, elegant temperament literati, scholar's temperament, open-mindedness and profoundness. Therefore, this has a verve beauty of “natural wearing”. Its inherence reflects the character and values of life of the Chinese literati.
汉英语境2
英译术语:
Chinese-style costume
汉语语境:
中国拥有悠久灿烂的文明和深厚的传统文化。而具有中国民族传统文化精髓并与现代潮流完美结合的唐装服装品牌的展示空间,对提升和增添唐装品牌的文化内涵、营造独具特色的唐装品牌购物氛围、深入诊释唐装及唐装品牌都是至关重要的。
英语语境:
China has a long history with gorgeous civilization and profound traditional culture. The exhibition space of Chinese-style costume brands perfectly combining the essence of Chinese traditional culture and modern trends, it is vitally important to prompt the culture connotation of Chinese-style costume brands, create its unique shopping atmosphere, and further explain this Chinese-style costume and costome brands.
汉英语境3
英译术语:
Tang-style cloths
汉语语境:
服饰是文化的象征符号。牛仔服随改革开放向西方学习的思潮而来;唐装复兴于繁荣的新世纪之初。这两种风格迥异的服装,提供了文化变迁的最好注解。当今时代的文化变迁,并非简单地朝向西化和现代化,而是伴随后现代思潮的兴起和全球化进程的推进,迈向文化自觉,迈向对传统文化和本土文化的重新认同。
英语语境:
Costume is a symbol of culture.With the thouhgts of learning from the west in the reform and opening-up came the jeans,while Tang-style cloths revive in the early stage of the prosperous new century.The two different costumes provide us with a great interpretation of culture change.Contemporary culture changes tendency is not superficially regarded as westernization and modernization.Following the rise of postmodern thought and the advance of globalization,Chinese culture beocmes conscious.The traditional culture and the local culture are being rerecognized.