术语“跳皮筋”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 76000721
所属学科 Subject 艺术学 Art Studies
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 跳皮筋/
汉语术语长度 Length 1
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 郑洁老师
编纂日期 Date of Compilation 2016-04-02 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

rubber band skipping


汉语语境:

中国的民俗体育文化是中华传统文化的一个重要的组成部分,它丰富着华夏文化。赛龙舟、舞狮子、打陀螺、跳皮筋、滚铁环,跳绳、掷沙包、荡秋千,放风筝、踢毽子等,都属于我国民俗体育的范畴。民俗体育是我国优秀传统文化的重要组成部分,并有独特的健身性和娱乐性,具有渊远的历史,它以灵活多样的表现形式,具有鲜明的民族特色。


英语语境:

China's sports culture of folk customs is an important part of traditional Chinese culture and enriches Chinese culture. Dragon-boat contest, lion dance, whipping top, rubber-band skipping, sandbag throwing, swing, kite-flying, kicking shuttlecock etc., are all included in our national folk sports. The folk sports are also an essential part of our nation's outstanding traditional culture and have special qualities in body-building and entertaining. It has a long history, various flexible forms in performance and distinct national features.


汉英语境2


英译术语:

rope skipping


汉语语境:

跳皮筋游戏在形成发展中的时间特征,表现为不同的时代呈现了不同的玩法,游戏的时间较为灵活,季节差异较小。形成发展中的空间特征主要体现出明显的地域性特点,而且不受场地限制。在形成发展的内容特征上则主要体现在技法分类、规则特征、形式特征等方面。使得跳皮筋游戏在形成发展中有鲜明的性别特征,参与者以女孩为主。


英语语境:

According to the temporal characteristics of the game as rope skipping, different times have different ways of playing this game. The time for playing the game is more flexible with small seasonal differences. The spatial characteristics in formation and development are mainly embodied in the obvious regional characteristics, and are not subject to site constraints. Their characteristics of content are mainly embodied in the skills classification, characteristics of rules and forms etc. This makes the game as rope skipping have distinctive features of gender in its formation and development. The participants are mostly girls.