术语“跳丧鼓”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 76000722 |
所属学科 Subject | 艺术学 Art Studies |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 跳丧鼓/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 张馨文 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-04-04 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
funeral dance of Tujia people
汉语语境:
古今中外,一般都把死亡看作悲惨可怕的结局,但土家族并不认为死亡像阴间世界一般阴森恐怖,而是认为“死是福”,死亡好比新生儿降世一样,可喜可贺。因此,土家族丧礼,没有悲枪号哭的祭祀,而是用豁达欢畅的跳丧鼓来予以表现,跳丧表现了土家人能以坦荡乐观的胸襟面对死亡,张扬了自己具有显著民族个性的死亡哲学。
英语语境:
In modern or ancient times, from China to abroad, death is generally regarded as a tragic and terrible ending. However, the Tujia nationality does not think that death is as eerie and terrifying as the netherworld. Instead, they consider that “death is a blessing” and it signifies the birth of a newborn; it can be a joy and congratulation. Thus, there is no sadness and sorrow as well as wail in sacrifice rites for the funerals of Tujia nationality. Instead, open-minded and cheerful funeral dance of Tujia people is used to represent. The funeral dance shows that Tujia people can face the death though their magnanimous and optimistic minds and this presents their philosophy of the death with significant characteristics of their nationality.