术语“跳驼”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 76000723
所属学科 Subject 艺术学 Art Studies
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 跳驼/
汉语术语长度 Length 1
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 崔皖鑫
编纂日期 Date of Compilation 2016-04-06 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

camel-vaulting


汉语语境:

大年初三,宫里举行了一年一度的跳驼比赛。这本来是蒙古武士的一种竞技赛,因为乾隆喜欢观赏,逐渐变成一种表演。到了这天,蒙古武士个个盛装前来表演跳驼。跳驼又称骗槖驼,跳驼与跳马不同,要求从后跃上驼背。这是一种绝技,需要很好的弹跳力,善于跳驼的健儿都训练有素,一举足可超过驼背。


英语语境:

On the third day of the New Year, camel-vaulting competition took place annually in the palace. It was originally a kind of Mongolian warrior race and gradually became a kind of performance because Emperor Qianlong liked watching it. On that day, Mongolian warriors are dressed up to perform camel-vaulting. Camel-vaulting is also called Pian Tuo camel, which is different from horse-vaulting as it requires jumping on the back of the camel from its behind. This is a kind of unique and outstanding craft that requires very good leaping ability. Valiant fighters who are good at camel-vaulting are well trained and once they lift one of their feet, their feet can be over the back of the camel.