术语“旋宫”的详细信息
| 数据项 Items | 术语信息 Info. |
|---|---|
| 汉语术语编号 Term No. | 76000856 |
| 所属学科 Subject | 艺术学 Art Studies |
| 汉语术语词性 POS | n. |
| 汉语术语分词 Segmentation | 旋宫/ |
| 汉语术语长度 Length | 1 |
| 关联术语表达 Association | 旋相为宫 旋宫转调 |
| 搭配信息 Collocation | |
| 编纂人 Compiler | 程安琪 |
| 编纂日期 Date of Compilation | 2015-08-23 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
variate tune of Palace by changing the twelve tones
汉语语境:
外来音乐文化的渗入破坏了中国传统雅乐形式。北周武帝时,娶阿史那皇后,与其随来的是一支庞大龟兹乐队。西域音乐家苏抵婆即是其中之一位。其“五旦七调”音乐理论经郑译旋宫转调,产生了“八十四调”理论,在开皇乐议中成为重要议题。外来音乐文化的渗入及与中原音乐的交流成为开皇乐议产生的重要原因。南北朝时佛教音乐的传入、中原与西域商贸往来的频繁,以及北魏、北齐、北周等少数民族政权统治中原时,“以胡入雅”现象的发生,使得中原雅乐破坏严重。
英语语境:
The infiltration of foreign music culture destructs the Chinese traditional form of ritual music. During the reign of the Wu Emperor in the Northern Zhou Dynasty, he married the queen Anas who brought a large qiuci band. Western musician Su Zhipo is one of them. His music theory of “wudan qidiao” is Xuangong Zhuandiao (the variate tune of Palace by changing the twelve tones) translated by Zhengyi and yields the theory of “Ba Shi Si Diao”. This is a very important issue in “Open Imperial Music Instrument”. The infiltration of foreign music culture and the communication with the music from the Central Plains is vital for the germination of the “Open Imperial Music Instrument”. The spread of Buddhism music during the Southern and Northern Dynasties, the frequent business contacts between the central and western regions, and the minority regime of the Northern Wei Dynasty, the Northern Qi Dynasty, and the Northern Zhou Dynasty all caused the emergence of “the infiltration of Hu into Ya”, and this badly damaged the Ya of the Central Plains.