术语“印材”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 76000883
所属学科 Subject 艺术学 Art Studies
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 印材/
汉语术语长度 Length 1
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 郭怡馨
编纂日期 Date of Compilation 2015-09-23 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

uncut seal


汉语语境:

汉玉印以其特殊的载体而创作出有别于其他印材(诸如:铜印、银印、金印等)的艺术特色。整饬匀称的空间布局、因势利导的结字特点、爽利的刀法、因质地脆硬崩裂而残缺的自然缺憾美等特征,在不同的时期发挥着不同的影响,对不同气质的篆刻家发挥着与其气质相应的作用。在篆刻史上篆刻家们对汉玉印的研习,有心追手摹的高度摹古追求,也有对其章法布局、结字、线条、刀法等特点单项或多项的学习,并加以发挥开拓出具有个人特色的艺术气质,创作出既具有高古气息又兼时代特色与个人风貌的篆刻作品。


英语语境:

Han jade seal has its own artistic characteristics different from other uncut seals (such as copper seals, silver seals, gold seals and so on) because of its special material used in making it. All its characteristics including balanced layout, Chinese character structure, the clever way of cutting, and the natural defect beauty resulted from slight damage of hard and fragile material, played different roles in different periods, and expressed different and corresponding temperament of the different seal cutters. In the history of seal cutting, the studies of Han jade by seal cutters varied from pursuit of imitating physically and spiritually to the learning of single or multiple items: rules of layout, character structure, lines, way of cutting, etc. Furthermore, they developed the art further by forming their own artistic temperament, and created seal cutting products combining the ancient taste, the characteristics of the present time and their own personal styles.