术语“永字八法”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 76000895
所属学科 Subject 艺术学 Art Studies
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 永字/八法/
汉语术语长度 Length 2
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 田莹莹
编纂日期 Date of Compilation 2015-12-01 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

eight points in writing Yong


汉语语境:

实体美学意象之力意象认为线条的实体美学本质是主体生命力对象化之后的力度美感,汉唐书法理论家多用各种物象来比拟线条的力度感,形成了“力在字中”、“肌肤之丽”、“力谓骨体”、以及重视“心力”的美学传统。主体美学意象之点画意象形成了成熟的“永字八法”理论,并用形象的比喻来说明八种笔画的形式美感,即侧、勒、努、耀、策、掠、啄、碟。


英语语境:

Entitative aesthetic imagery, i.e. strength imagery, deems that the essence of entitative aesthetic lines is the aesthetic feeling of strength of the subject after its vitality is objectivated; calligraphy theorists in Han Dynasty and Tang Dynasty used to compare the strength of strokes to various objective images and formed the aesthetic tradition of “including strength in characters”, “beauty of muscle and skin”, “strength is the bone” and valuing “mental strength”. Stroke imaginary of subjective aesthetic imaginary formed a mature theory of “Eight points in writing Yong“ and described the formal beauty of the eight strokes with vivid imageries, i.e sidling (point), tightening (horizontal line), standing (vertical line), kicking (left hook), whipping (short vertical line), sweeping (long left bias), pecking (short left bias) and chopping (right bias).