术语“北京政变”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 77000087
所属学科 Subject 历史学 History
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 北京/政变/
汉语术语长度 Length 2
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 方紫意
编纂日期 Date of Compilation 2016-06-16 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

Beijing Coup


汉语语境:

冯玉祥发动北京政变后,建立国民军,作为一支独立的政治军事力量出现在中国政治舞台。迫于军事、经济压力和政治上倾向进步,冯玉祥积极寻求苏联的支持;同时,苏联为抑制日本在华势力的扩张,急欲培养壮大亲苏力量,并扩大其在华的影响。于是冯苏关系迅速升温,苏联政府对国民军进行了大量武器和军队经费等方面的援助。


英语语境:

After the Beijing Coup, Feng Yuxiang established the National Army, which played as an independent power on China's political stage. The military and economic pressure and his progressive tendency made him seek actively the support from the Soviet Union. At the same time, in order to curb the expansion of the Japanese forces in China, the Soviet Union was eager to foster pro-Soviet forces and improve its impact on China. So the relationship rapidly warmed up and the Soviet Union provided a lot of weapons and funds to the National Army.


汉英语境2


英译术语:

Peking Coup


汉语语境:

1924年10月北京政变后,“拒贿议员”成立国会非常会议,以期维持“法统”,继续作为立法机关、民意机关,参与政治生活。但是,民国第一届国会既久为人民所厌恶,非常会议也未能取得任何政治力量的支持,控制着北京政权的段祺瑞更是极力反对,加之内部的分歧与涣散,非常会议的目标终未能实现。


英语语境:

After the Peking Coup in October , 1924, these Congressmen who refused accepting bribes set up Congressional Extraordinary Session. But Chinese people had disgusted against the First Congress. Extraordinary Session couldn’t rally any political support. Duan Qirui who controlled Peking Government opposed it violently. The Extraordinary Session itself had many internal disagreements and much disunity. So its aforesaid aims were never realized.