术语“种族灭绝”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 77000290 |
所属学科 Subject | 历史学 History |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 种族/灭绝/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 李芳 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-05-05 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
genocide
汉语语境:
德日法西斯军队在二战中对被害国人民都有骇人听闻的大屠杀、种种虐杀和人体实验暴行,这是无可争辩的事实。然而,他们两者的大屠杀等暴行的动机与目的并不完全相同。两者的区别,简单地说,德军主要是为了实行纳粹党对犹太民族的种族灭绝政策;而日军则是为了“膺惩”受害国的民众,发泄其兽欲和服务于侵略需要。德军暴行具有很深的残暴度,因此影响之大令世界震惊。但比较之下,日军的残暴较之德军有过之而无不及,甚至在暴行方式、程度、规模方面,都有超过德军暴行的表现。
英语语境:
Both German and Japanese fascist armies in World War II committed appalling massacres and human experiments, and these are indisputable facts. However, both the massacres and other atrocities did not have the same motivation and purpose. The German Nazi party was to implement the policy of genocide of the Jewish nation, while the Japanese army was to punish the Chinese people, to vent their beastly desires, and cater to the need of their aggression. The vicious cruelty of the German atrocities shocked the world. However, the Japanese brutality, in terms of the performance of violence, extent, and scale, had been much worse than the German version.