术语“周礼”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 77000296 |
所属学科 Subject | 历史学 History |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 周礼/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 刘梓辰 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-06-28 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
Rites of Zhou
汉语语境:
诸侯国无论对内还是对外都要尊天子、循周礼,因此不拥有主权。对中国这样一个多民族国家来说,不能简单地用中央政权对割据政权制约能力的强弱来确定这些政权是否为国家。
英语语境:
The leud states had to respect the Son of Heaven and abide by the Rites of the Zhou Dynasty. Hence they didn\'t enjoy total sovereignty. In a multi-ethnical country like China, it is not reasonable to judge whether these regimes were countries or not only by the central regime\'s control over them.
汉英语境2
英译术语:
Chou Rituals
汉语语境:
虽然宋代被称之为经学的变古时代,不重汉学,但是宋学笼罩下的《周礼》学,并不如宋之风气,凿空杜撰。宋儒于《周礼》,持论谨严,考证精详,义理独到。
英语语境:
The Song Dynasty was the age of revolution of Classics. The pepole of Song dispised Hanxue. In the vogue of Songxue, the researches of many classics were nothing more than a made-up thought and lacked evidence. The researches of Chou Rituals in Song, however, have rigorous arguments, precise proofs, and insightful ideas.