术语“半瓦当”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 78000016 |
所属学科 Subject | 考古学 Archaeology |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 半/瓦当/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 卢诵典 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-02-11 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
semicircular tile-end
汉语语境:
燕下都半瓦当均为范具压制当面纹饰,范具呈圆形,由两个相同且对称的图案构成,两图案中间留有一条较窄的切割线。制作时,需将范具在当面泥坯上压制纹样,然后粘接于筒瓦坯的母口一端,再沿切割线由外向内切割,将其一分为二,最后烧制而成。所谓错切,就是误将切割线转动90度而切,从而产生了特殊纹样的半瓦当。
英语语境:
All the semicircular tile-ends unearthed from the site of Lower Capital of Yan State have a semicircular plan, which is shaped by dividing into halves of the body that were made in a circular mold with design. When making the semicircular tile-ends, patterns needed to be pressed on the surface of the earthen briquette with sample mould; and then attached it to the outer side of the cylindrical tiles; finally divided it into two parts by cutting along the cutting line from inside to the outside. The so-called mis-cutting happened in the process when some till-ends were mistakenly cut along the vertical diameter to the normal cutting line. This led to the formation of extraordinary designs, which draw attention for their rarity.