术语“吉语印”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 78000220 |
所属学科 Subject | 考古学 Archaeology |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 吉语/印/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 殷健 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-05-30 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
seal engraved with propitious sayings
汉语语境:
人们渴望拥有财富的思想是与生俱来的,追求的形态也是复杂多样的,这些内容不但屡见于传世典籍,而且在地下出土文献和古代实物资料中也有充分的反映。汉代吉语印中所蕴含的人们追求财富的思想内容不但可以同传世文献相吻合,而且也可以同出土文献以及实物资料相互印证。通过系统的整理和讨论可以发现,当时人们渴望拥有和致力于追求财富的心理一方面是人们与生俱来的东西,另一方面与当时的社会现实有着密切的关系。
英语语境:
Desires for fortune are born with people and are chased in various ways which is not rare to be seen in the ancient classic books that have been handed down. The excavated literature and ancient substantial information also reflects this kind of desire. The seal engraved with propitious sayings in the Han Dynasty contains the idea of people's desire for chasing fortune. It fits those ancient classic books as well as those excavated literature and ancient substantial information. A systematic sort-out and discussion show that people of that time were eager to possess fortune as well as pursuit it. For one thing, such psychology was rooted in their nature, and for another it was closely related to the social reality at that time.