术语“殓玉”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 78000273
所属学科 Subject 考古学 Archaeology
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 殓/玉/
汉语术语长度 Length 2
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 任莅熠
编纂日期 Date of Compilation 2015-10-26 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

jade (for funeral purpose)


汉语语境:

在河南省平顶山市叶县旧县乡,澧河以南、烧车河以东的数十平方公里范围内,分布有数十座春秋战国至两汉时期的墓葬,主要为楚国和许国的贵族墓葬。2002年初,旧县乡常庄一座古墓葬发现被盗,文物部门对这座墓葬(M4)进行了抢救性清理。M4为一座长方形土坑竖穴墓,葬具为单椁单棺。虽然绝大部分随葬器物被盗,但仍清理出土器物638件,有礼器、乐器、兵器、车马器、棺饰、殓玉等,其中青铜器占绝大多数,玉器次之,其他器物较少。根据此墓的形制和出土器物的特征,以及青铜器铭文综合考察,此墓应即春秋时期许国国君许灵公的墓葬。


英语语境:

Dozens of large scale tombs from the Spring and Autumn Period to Han Dynasty are situated in Jiuxian Village, Ye County, Pingdingshan City, Henan Province, especially the tens of square kilometers between southern Li River and eastern Shaoche River, most of which belong to the aristocrats of the State of Chu and Xu. In early 2002, an ancient tomb (M4) in Jiuxian Village was stolen and the archaeological unit of Ye county conducted a salvage excavation subsequently. M4 is a vertical shaft tomb with an outer coffin and an inner one in it. Although most funeral objects are stolen, 638 artifacts are still found, including sacrificial bronzes, musical instruments, weapons, accessories of cart, coffin ornamentations, jades, etc., among which bronzes are the most, jades less, and others the least. According to the structure of the tomb, the characteristics of the excavations, along with the inscriptions on bronzes, the tomb belongs to the King of the State of Xu, Xu Ling Gong (Duke Ling of Xu, died in 547 B.C.) in the Spring and Autumn Period.