术语“梅子青”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 78000299
所属学科 Subject 考古学 Archaeology
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 梅子青/
汉语术语长度 Length 1
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 李月
编纂日期 Date of Compilation 2016-06-16 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

plum green


汉语语境:

中国青瓷烧造始于商代,在经过了漫长的由低级向高级的发展阶段后,直至东汉时期我国才烧制出胎质比较纯净、釉色青黄、 厚薄均匀、烧结较好的成熟青瓷, 距今已有3000多年的历史。青瓷,就是以青釉为装饰的瓷器,釉色青绿,有豆青、粉青、梅子青诸多色彩,其中梅子青被认为是最上佳的色彩,粉青次之。青瓷素有 “瓷器之母”的美称,中国所有瓷器都是在青瓷基础上发展起来的,它是中国历史最悠久、品种最丰富的陶瓷产品,在我国陶瓷发展的历史上占有十分重要的地位。


英语语境:

The Shang Dynasty firstly saw the celadon producing in China and it was in the Eastern Han Dynasty that mature celadon with pure quality, green-yellow glaze, uniform thickness and good sintering was made after a long development stage from a lower level to a higher one. So far, it has a history of over 3000 years. Celadon is the porcelain decorated with green glaze, including many colors, like pea green, powder green and plume green, among which plume green is considered as the best color followed by powder green. Celadon which has been well-known as“the mother of porcelain” is the foundation for the development of all porcelain ware in China and it has been playing an important role in the history of pottery, since it is a kind of ceramic products with the longest history and the most abundant varieties in China.