术语“磨光面”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 78000308 |
所属学科 Subject | 考古学 Archaeology |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 磨光/面/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 田莹莹 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-03-24 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
polished surface
汉语语境:
史前时期有一种以衬花工艺制作的陶器, 完全可以与彩陶和磨光黑陶等相提并论。衬花陶器指陶器上的图案是以压剔刻划的阴纹为衬地, 而以磨光面为主要纹饰, 构成较为明晰的图案单元。它是中国新时期时代晚期出现的一种新的陶作工艺,很可能是在彩陶衰落以后出现的又一种类型的艺术陶器品种。这种陶器的装饰工艺,在西藏、云南和川西南地区的史前遗址中发现有较多的例证,表明它们并不是孤立存在。
英语语境:
Background-carved decoration on the prehistoric pottery, which could rival the painted pottery and the polished black pottery, is made by stamping and carving the whole background of the design, with the design being decorated on the polished surface and set off by contrast. It is a new type of ceramics and may arise after the declining of the painted pottery in the late of the Neolithic time of China. Many examples of this decoration are found in Tibet, Yunnan province, and the southwest of Sichuan province, which shows that they are not isolated.