术语“磨制石凿”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 78000310 |
所属学科 Subject | 考古学 Archaeology |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 磨/制/石/凿/ |
汉语术语长度 Length | 4 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 王凤仪 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-03-22 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
polished celt (or stone adze)
汉语语境:
1997年4月,哈尔滨文物管理站工作人员在石头乡石头河村发现了该遗址。经多次考察,获得了一批重要文物。采集的遗物主要有石器、陶器及少量的玉器和铜器。石器包括石片、砍砸器、石镞、磨制石凿、石斧、石球等。在采集的1000多件陶片中,红衣陶约占百分之四十、黄褐陶占百分之三十、黑陶占百分之二十。以大型和中型陶器居多,均为手制夹砂陶。推测该遗址的年代为两周时期。
英语语境:
In April 1997, Staff of Administration of Cultural Relics in Harbin City found the site in Shitouhe Village, Shitou Township. A number of important cultural relics were obtained after investigations, including stone artifacts, pottery and few jades and bronzes. The stone artifacts included lithic flake, cutters, arrow-heads, polished celts, axes and balls. More than 1000 pottery pieces, handmade sandy pottery, were collected, among which the red pottery accounted for 40 percent, the yellowish-brown 30 percent, and the black 20 percent. Most of them were large and medium-sized. The site can be dated back to the period between the Eastern and Western Zhou dynasties.