术语“牛胛骨”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 78000324 |
所属学科 Subject | 考古学 Archaeology |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 牛/胛骨/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 戴拥军 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-08-29 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
cattle scapula oracle bone
汉语语境:
2008年初洛阳东郊出土的一件西周初期的牛胛卜骨,其正面刻有卜辞3条共14字(有阙字),系横置卜骨后再竖刻于卜骨正面的近臼部,其中两条刻于上方,一条刻于左下方。该牛胛骨卜辞第一辞刻于整组卜辞的上方之右。卜问:要祭祀吗?第二辞刻在第一辞之左,分为两行,其辞首损缺l~2字,对照第三辞并从文意看,所缺很可能为数字,意为能否用若干贝买车?第三辞刻于第二辞之左下方。此辞意思是问能否以百矢买车?综上,这是一段关于买车的卜辞。
英语语境:
At the beginning of 2008, a piece of cattle scapula oracle bone was unearthed in the east of Luoyang. The front side of the oracle bone were carved with three sentences, fourteen characters in total (some characters were missing). The bone was laid horizontally and then carved vertically on the front of the bone near the joint. Two sentences were carved on the upper part, and one was carved on the lower left part. The first sentence was carved on the upper right of the three on the cattle scapula bone. It divined, “Is it necessary to hold a sacrifice rite?” The second sentence was carved on the left of the first and was in two lines with one to two characters missing. Compared with the third sentence, the missing characters was more likely numbers, implying that “Is it possible to buy a chariot with a certain number of shells?” The third sentence was carved on the lower left of the second, which reads, “Is it possible to buy a chariot with a hundred arrows?” To sum up, this is an oracle record about buying chariots.