术语“上新世”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 78000367
所属学科 Subject 考古学 Archaeology
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 上新世/
汉语术语长度 Length 1
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 张小梅
编纂日期 Date of Compilation 2015-10-21 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

Pliocene epoch


汉语语境:

湖北省郧西县白龙洞遗址经过两次正式发掘, 出土了古人类牙齿化石、石制品、骨制品等文化遗物和大量动物化石,是一处重要的古人类遗址。白龙洞发育于上新世沙坪组砾岩、泥晶灰岩和泥灰岩地层中,近水平状节理和裂隙为洞穴发育提供前提条件,垂直渗流为溶蚀的主要方式。白龙洞遗址属原地埋藏,动物群的组合显示中更新世早期的面貌。


英语语境:

The Bailong Cave in Yunxi County, Hubei Province is an important paleoanthropological site in China, which was excavated twice. A large number of cultural remains including Homo erectus teeth, stone and bone artifacts, and many mammalian fossils were unearthed from the site. The Bailong Cave was formed in the conglomerates, micrites and marlites of the Pliocene epoch, whose near-horizontal joints and cracks provided prerequisites for the forming of the cave, and the vertical seepage was the main resorption pattern. Bailong cave belonged to autochthonous burial, where the mammalian fauna showed similarities to the early Middle Pleistocene mammalian fauna.