术语“篆刻流派”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 78000525
所属学科 Subject 考古学 Archaeology
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 篆刻/流派/
汉语术语长度 Length 2
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 武燕
编纂日期 Date of Compilation 2015-12-07 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

schools of seal cutting


汉语语境:

汉碑额篆书因字法特点与汉印摹印篆有高度的相似。邓石如吸收汉碑额篆书成就个性化篆书,并以之入印,形成刚健婀娜的印风,他的这种创作方法及观念,突破了此前“印中求印”的创作模式,并赋予了“印从书出”更确切的内涵,使此后的“印从书出”更加自觉;突破了此前印章在朱白文形式上分途发展的格局;打破了此前篆刻流派由开派到繁荣再到衰败的规律;启发了晚清印人的“印外求印”。


英语语境:

The characters of inscriptions of Han Dynasty stele were similar to the characters of seals in the same period. The seal cutting, Master Deng Shiru, introduced inscriptions of Han Dynasty stele into his seal character and seal cutting which had turned into his special individuality. He broke through the previous model of creation “learn seal cutting from itself”, gave practical significance to the statement “learn seal cutting from calligraphy”, and made it meaningful. He broke the old restriction of developing directions of different seal cutting in intaglio and rilievi. He also smashed the principles that schools of seal cutting would have experienced from birth to prosperity and finally to the decline and inspired seal cutting artists to “learn seal cutting from other sources“ in late Qing Dynasty.