术语“互惠贸易协定”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 79000216 |
所属学科 Subject | 经济学 Economics |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 互惠/贸易/协定/ |
汉语术语长度 Length | 3 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 佘丽丹 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-10-02 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
reciprocal trade agreement
汉语语境:
美国的高关税是影响20世纪30年代美国对华贸易的重要因素。“九一八”事变后,美国对华贸易迅速超过日本,位居各国之首。虽然中美贸易额不断增长,但中国入超也逐年加大,这无疑同关税问题有关。1934年美国的《互惠贸易协定法》的实施是国际贸易的一个转折点,此后中国连续两年对美贸易出超。
英语语境:
American's high tariff was the major factor constraining Sino-US trade in the 1930s. After the Sino-Japanese War in 1932, the U. S. overtook Japan in trade with China and became China's biggest trade partner. Although the total volume of Sino-American trade kept increasing, the trade deficit of China was also increasing annually, which was obviously related with tariff. The implementation of The Reciprocal Trade Agreement of the United States in 1934 was a turning point affecting the international trade, after which China had a trade surplus with the United States for two years in succession.