术语“两部门增长模型”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 79000363
所属学科 Subject 经济学 Economics
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 两/部门/增长/模型/
汉语术语长度 Length 4
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 朱潘潘
编纂日期 Date of Compilation 2015-11-05 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

two sector growth model


汉语语境:

运用两部门增长模型对制度质量作用于人力资本的双重作用机制及其红利效应进行理论分析,并利用124个国家和地区面板数据进行实证研究,我们发现,制度质量对人力资本存在双重效应,制度质量的改善不仅显著提高了人力资本的积累率(配置效应),同时也提高了人力资本的利用率(效率效应);制度作用于人力资本的双重效应具有显著的红利作用,且“效率效应“发挥的人力资本“增长红利“大于“配置效应“;双重效应的红利作用存在动态转换,即随着经济发展水平的提高,“效率效应“的发挥逐步替代了“配置效应“。


英语语境:

Through theoretical analysis of double effect of institutional quality on human capital and its bonus effect with a two sector growth model, and verifying this analysis by correspondent empirical studies made with the panel data of 124 countries, we find there exists dual-effect of institutional quality on human capital, and the improvement in institutional quality not only significantly raises the accumulation rate of human capital (allocation effect), but also increases the utilizing efficiency of human capital (efficiency effect).The dual mechanisms have significant bonus effect, and the function of “efficiency effect“ is greater than that of “allocation effect“. It has been a dynamic transformation between the bonus effects of dual mechanisms, which is the role of “efficiency effect“ gradually replaced the “allocation effect“ under the economic development.