术语“贸易区”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 79000401
所属学科 Subject 经济学 Economics
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 贸易区/
汉语术语长度 Length 1
关联术语表达 Association 中国—东盟自由贸易区
搭配信息 Collocation 自由贸易区free trade zone 免税贸易区tax-free trade zone
编纂人 Compiler 江娜
编纂日期 Date of Compilation 2016-06-12 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

trade area


汉语语境:

北美自由贸易区的建立与运行,体现出“南”、“北”共存性、一国主导性和经济互补性的明显特点,这些特点同拟议建立的中国—东盟自由贸易区可能存在诸多“相通”之处。因此,认真研究和深入探讨北美自由贸易区的运行机制以及北美自由贸易区建立近10年来取得的成效和存在的问题,可以为未来建立中国—东盟自由贸易区,并促进其稳定运行、实现其建设目标,提供有价值的借鉴与启示。


英语语境:

The running mechanism of the NAFTZ (North American Free Trade Zone) has remarkable features such as South-North co-existence, one-country dominance and economic complementarity, which may have something in common to the will-to-be China-ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) Free Trade Area. Therefore, a close study of the running mechanism, success and problems of the NAFTZ will be of great value for reference to China in its establishment of China-ASEAN Free Trade Area as well as its running at intended target.


汉英语境2


英译术语:

trade zone


汉语语境:

在经济全球化背景下,特别是中国加入世贸组织之后,中国的保税区面临着向自由贸易区转型的压力与趋势。自1990年起天津滨海新区分别建立起了天津港保税区、空港经济区和东疆港保税区。目前3个保税区已发展成为中国发展最成功的保税区之一和天津滨海新区的重要组成部分。尽管存在着功能和空间整合以及政策约束等问题,但无论是现有基础、政策支持和发展趋势上看,天津滨海新区具有发展成一流自由贸易区的潜力。


英语语境:

China is facing new challenges of transition from bonded zone to free trade zone under the background of globalization, especially after China's entry into WTO. Established in the 1990s, Tianjin Port Free Trade Zone (Bonded Zone), Tianjin Airport Economic Zone and Tianjin Dong-Jiang Free Trade Zone (Bonded Zone) have become three of the most successful bonded zones in China and important parts of Tianjin Binhai New Area (TBNA). Despite some problems in function and space arrangement and policy limit, in fact, the bonded zones in TBNA have the potential to transit to a typical free trade zone based on the favorable location, policy support and development demand.