术语“碳排放”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 79000556 |
所属学科 Subject | 经济学 Economics |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 碳/排放/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 王璇 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-08-30 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
carbon emission
汉语语境:
近百年来全球气候正在经历一次以全球变暖为主要特征的显著变化,经济发展和环境保护之间的矛盾越来越突出。一系列科学研究都表明,二氧化碳等温室气体排放与全球升温存在直接的关系,随着气候变暖带来的危害更明显,各个国家都在积极寻求碳减排途径,以便以最小的经济代价带来最大的减排效应。随着发展中国家经济的快速增长和二氧化碳排放量的增长,发达国家越来越倾向于要求发展中国家控制碳排放和承担减排义务。1997年《联合国气候变化框架公约》第三次缔约方大会之后,发达国家纷纷向发展中国家施加压力,他们认为,要实现把大气中温室气体浓度控制在防止气候系统免受危险的干扰水平上的目标,中国、印度等发展中国家必须要实施大量的减排行动。
英语语境:
In the past century, the global climate is undergoing significant changes, warming as the main feature. The contradiction between economic development and environmental protection become more and more obvious. Series of scientific research show that there is a direct relationship between carbon dioxide and other greenhouse gas emissions. As the harm of climate warming become more and more apparent, various countries are now actively seeking carbon reduction pathway in order to minimize the economic costs of the largest emission reduction effect. With the rapid economic growth of developing countries and the growth of carbon dioxide emissions, developed countries increasingly tend to require developing countries to control carbon emissions and undertake emission reduction obligations. After the Third Conference of the Parties of the United Nations Framework Convention on Climate Change in 1997. The developed countries one after another put pressure on developing countries. They believe that to achieve the control the concentration of greenhouse gases in the atmosphere to prevent dangerous interference level on the climate system from target, China, India and other developing countries have to implement a large number of actions to reduce emissions.