术语“法律依据”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 81000175 |
所属学科 Subject | 政治学 Political Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 法律/依据/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | 提供法律依据furnish legal basis |
编纂人 Compiler | 伏倩 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-06-22 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
legal basis
汉语语境:
离婚损害赔偿制度是我国婚姻法修改过程中新增设的一项重要制度。阐明增设离婚损害赔偿的必要性、法律依据、责任构成、特点及功能,提出相应的司法建议,对于更好理解和适用该制度具有重要的现实意义。
英语语境:
The system of compensating for divorce is an important law, added to Chinese marriage law during its amendment. We discusse the necessity of supplement, legal basis, constitutive responsibility, characteristics and functions, and puts forward connected judicial suggestion in order to understand and utilize the law well .
汉英语境2
英译术语:
legal ground
汉语语境:
犯罪人因素一直在刑罚裁量中受到极大重视,而被害人因素处于被忽视状态。作为一个关键性的司法环节,刑罚裁量应当考虑被害人因素,这既有理论根据,又有法律依据。量刑过程应当考虑的被害人因素主要有:被害人的过错、被害人的承诺和被害人的谅解,它们在不同角度不同程度影响刑罚裁量。
英语语境:
The factor of Criminal has always been great attention in adjudication of punishment, while the factor of victims is being ignored. As the key role in the judicial procedure, adjudication of punishment should consider the factors of victim. That not only has theoretical foundation, but also obeys the legal ground. The victim's fault, victim's promise and victim's forgiveness should be also considered in the process of penalty measurement.