术语“混合所有制”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 81000326
所属学科 Subject 政治学 Political Science
汉语术语词性 POS n./adj.
汉语术语分词 Segmentation 混合/所有制/
汉语术语长度 Length 2
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation 混合所有制经济mixed ownership economy
编纂人 Compiler 刘学
编纂日期 Date of Compilation 2016-03-24 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

mixed ownership


汉语语境:

社会主义时期的混合所有制经济从属于社会主义公有制经济,它的增长与发展不仅不会削弱公有制经济的主体地位,而且更有利于公有制经济主体地位的实现。在社会主义初级阶段,我国不仅要发展生产力而且要实现富裕人民。适应现阶段基本经济制度,需要通过公有资本在某些领域和企业的退出来发展多种所有制经济,推进所有制结构转型。


英语语境:

In the socialist economy, the development of mixed ownership, which is subordinate to socialist public ownership will not undermine the dominant position of public ownership, but contribute to the reinforcement of its dominance. In the initial phase of socialism, China should not only develop productivity but also raise the people s economic status. Therefore, in order to adjust to the present-day basic economic institutions, public capital needs to withdraw from some sectors and enterprises for the growth of a mixed ownership economy so as to enhance the reshaping of ownership structure.