术语“联合声明”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 81000441 |
所属学科 Subject | 政治学 Political Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 联合/声明/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | 中英联合声明Sino-British Joint Declaration 中日联合声明Sino-Japanese Joint Statement |
编纂人 Compiler | 魏美强 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-10-09 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
joint declaration
汉语语境:
自2005年八国集团首脑会议首次将气候变化列入会议主题以来,国际社会对首脑会议的动向给予了高度关注。我们简要介绍了2007年八国峰会联合声明《世界经济的增长与责任》中有关气候变化问题的主要内容,初步分析了国际社会对此的反响,并探讨了联合声明中值得关注和研究的几个问题。
英语语境:
The G8 Summit incorporated the climate change topic into its regular agenda for the first time in 2005. Since then its statements on climate change have attracted great attention of the international communities.We briefly introduce the main contents of climate change issues in the Joint Declaration titled Growth and Responsibility in the World Economy by the G8 Summit in 2007, and analyze the responses and comments of various international communities to this declaration. Finally, we bring forward some issues related to this declaration that need further study.