术语“凝聚力”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 81000480
所属学科 Subject 政治学 Political Science
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 凝聚力/
汉语术语长度 Length 1
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation 民族凝聚力national cohesiveness
编纂人 Compiler 杨烨
编纂日期 Date of Compilation 2015-08-27 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

rallying force


汉语语境:

在新民主主义革命和社会主义建设的各个历史时期,共同理想呈现出不同的时代特征。在现阶段,树立中国特色社会主义共同理想是建设社会主义核心价值体系的基本内容和主题,它突出了社会主义核心价值体系强大的整合力和引导力,对于我国当前正在进行的全面小康社会建设具有强大的感召力和凝聚力。


英语语境:

The common ideal assumed different characterstics of the times in various historical periods of time of the new-democratic revolution and socialist construction. At the present stage, it is the fundamental content and theme of building up the system of socialist core values to foster the common ideal of socialism with Chinese charactenstics, as this common ideal makes the strong integrating and guiding force of the system stand out and has an strong inspiration and rallying force for the drive to build a moderatly prosperous society in all respects.


汉英语境2


英译术语:

cohesiveness


汉语语境:

在经济全球化时代,民族凝聚力已经成为日趋激烈的国际综合国力竞争的主要内容。在改革开放的进程中民族凝聚力被赋予新的内容和形式。从社会主义改革的实践中分析民族凝聚力,能使我们对其现状和问题有一个更为客观的把握,从而增强改革开放和社会主义现代化建设的信心,切实提高民族凝聚力。


英语语境:

In the era of economic globalization, the cohesiveness of of the nation has become a main content in the increasingly keen international competition in overall national strength. In the process of reform and opening-up, the cohesiveness of the nation has assumed a completely new meaning and form. It can keep us abreast of the present situation and have a grasp of problems to analyzse the cohesiveness of the nation in the light of the practice in socialist reform. Thus, our confidence in reform and opening-up and socialist modernization will be enhanced and the cohesiveness of the nation will be really increased.