术语“群策群力”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 81000522 |
所属学科 Subject | 政治学 Political Science |
汉语术语词性 POS | v. |
汉语术语分词 Segmentation | 群策群力/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | 万众一心 |
搭配信息 Collocation | 推进群策群力accelerate to pool the wisdom and efforts of the people |
编纂人 Compiler | 朱敏岚 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-06-03 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
pool the wisdom and efforts of the people
汉语语境:
中国是世界上古籍流失最为严重的国家,需要回归的任务十分艰巨。我们必须在群策群力、寻求法律支持、信息收集、资金募集和国际合作等工作基础上,采取原生性回归与再生性回归相结合的途径,依法追索、国家赎回、民间购买、接受捐赠以及联合影印、珍本再造等多种回归策略与途径,寄望于流失古籍早日回归故土。
英语语境:
The loss of ancient books and literatures is very serious in China. Therefore, it remains a difficult task for us to take them back. We hope that, based on several methods such as, pool the wisdom and efforts of the people, legal support, information collection and raises funds, the lost Chinese ancient books and literatures will return to its native land through different ways which include legal recovery, purchase by both state and individuals and international cooperation.