术语“人大代表”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 81000532
所属学科 Subject 政治学 Political Science
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 人大/代表/
汉语术语长度 Length 2
关联术语表达 Association 人民代表大会代表
搭配信息 Collocation 成为人大代表become people's deputy
编纂人 Compiler 沈琮育
编纂日期 Date of Compilation 2015-09-16 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

people's deputy


汉语语境:

“合意”理论可用于解释人大代表选举的实质。人大代表选举实质上必须是选民与候选人双方围绕人大代表的选举条件达成合意的过程,合意结果为宪事合同。代议机关选举体现了合意趋势,而缺乏合意性是人大代表选举程序的一个缺陷。


英语语境:

Theory of Consensus in Idem may serve to account for the essence of people's deputy elections. Such elections must be by nature a process in which voters and candidates come to terms on election conditions. The outcome of the Consensus constructs constitutional contract. The elections of representative institutions have manifested a trend of consensus in idem, whereas lack of such consensus is a lacuna in people's deputy election procedure.