术语“人民币经常项目下可兑换”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 81000548 |
所属学科 Subject | 政治学 Political Science |
汉语术语词性 POS | v. |
汉语术语分词 Segmentation | 人民币/经常/项目/下/可/兑换/ |
汉语术语长度 Length | 6 |
关联术语表达 Association | 人民币兑换 |
搭配信息 Collocation | 进行人民币经常项目下可兑换carry on convertibility of the RMB under the current account |
编纂人 Compiler | 王若怡 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-01-15 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
convertibility of the RMB under the current account
汉语语境:
在实现了人民币经常项目下可兑换之后,人民币资本项目可兑换被提到议事日程中来。人民币资本项目可兑换改革不仅要承受来自加入WTO的巨大压力,还要面对各种金融风险,因此,这一改革需要经历相当长的过程,需要综合内、外因素稳步推进。
英语语境:
After realizing the convertibility of the RMB under the current account, the Renminbi capital item can be exchanged for foreign currencies has been put on the agenda. The reform of Renminbi capital item can be exchanged for foreign currencies not only receives the tremendous pressure from entering WTO, but also will confront with different kinds of risks. Therefore, such a kind of reform needs a comparatively long process and is necessary to summarize internal and external factors.