术语“实惠”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 81000615 |
所属学科 Subject | 政治学 Political Science |
汉语术语词性 POS | n./adj. |
汉语术语分词 Segmentation | 实惠/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | 经济实惠economical and practical |
编纂人 Compiler | 陈露露 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-03-20 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
tangible benefits
汉语语境:
虽然国家逐年加大对种粮农民的补贴力度,2004年以前实行的是对流通环节进行补贴的间接补贴,2004年开始对种粮农民直接补贴,但是2004年实施直接补贴后,农资价格也一路上涨,农资价格的大幅上涨增加了农民的种植成本,部分抵消了惠农政策给农民带来的实惠。
英语语境:
Although China gradually increases subsidies for grain farmers with indirect subsidies granted during circulation before 2004 and subsidies directly granted to farmers from 2004, the price of agricultural production material have been rocketing after direct subsidies. The price rose so sharply that planting costs has increased, partially offsetting the tangible benefits brought by agricultural policies.
汉英语境2
英译术语:
material benefits
汉语语境:
从1995-2005年,固原市各县给农民带来的实惠大量增多,其中大多由于收入福祉与食物福祉的增多。其中农民实惠增多70.4%是来源于耕地生产力的增强,24.0%是由于生态保育。在生态保育方面为农民带来的实惠增多中,有26.9%是由于退耕还林还草对农民的补贴,70.5%是由于增强了当地的水源涵养功能。
英语语境:
The material benefits for local residents in Guyuan City were increased significantly during the period from 1995 to 2005, especially the increase of farmers' income and food supply. In detail, 70. 4 percent increase of material benefits for local residents depended on the increase of grain yield of arable land, and 24 percent was brought about by the ecosystem conservation; 26. 9 percent increase of material benefits came from the subsidies for the project of converting land for farming to forests, and 70. 5 percent was brought about by the improvement of water conservation capability.