术语“受贿”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 81000642
所属学科 Subject 政治学 Political Science
汉语术语词性 POS v./n.
汉语术语分词 Segmentation 受贿/
汉语术语长度 Length 1
关联术语表达 Association 贪赃枉法take bribes and pervert justice
搭配信息 Collocation 利益受贿accepting interests bribes 行贿受贿giving and accepting bribes
编纂人 Compiler 谢昕欣
编纂日期 Date of Compilation 2016-07-28 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

accept bribes


汉语语境:

本罪行为人主观构成要件方面,既应有索要或接受贿赂的故意,还应有对“关系密切”和能够产生“影响力”有认识,并积极“利用影响力”的故意;而如行为人与被利用国家工作人员存在共同受贿的故意,则应直接以受贿罪共犯论处。


英语语境:

As for the subjective elements of the crime subjects, it requires not only that the subjects should demand and accept bribes on purpose, but also requires the "close relationship" between the actors and the civil servants and the civil servants "influence", which the subjects actively utilize. While the actors who are to mutually accept bribes on purpose, complicity bribery crime applies.


汉英语境2


英译术语:

take a bribe


汉语语境:

利用影响力受贿罪是《刑法修正案(七)》新增加的一个罪名,主要针对国家工作人员(包括离职的国家工作人员)的近亲属或者其他与该国家工作人员关系密切的人,利用该国家工作人员的职权、地位或者其他影响力索取、收受贿赂,从而为请托人谋取不正当利益的行为。


英语语境:

Taking bribes by means of influence is a new crime added by the Seventh Amendment of Criminal Law, which targets the government employees’ (resigned government employees included) immediate relatives or intimates, who use the power, positions or influence of government employees to take bribes and seek for illegal profits for the bribers.