术语“树山头”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 81000645 |
所属学科 Subject | 政治学 Political Science |
汉语术语词性 POS | n./v. |
汉语术语分词 Segmentation | 树/山头/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | 山头主义mountain-stronghold mentality 拉山头 垒山头 搞派系 拉帮结派 团结 |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 钱建平 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-09-18 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
mountain strongholds
汉语语境:
优秀的企业管理者必须树立正确的理念、懂得管理的方法和艺术。规定好企业运作的禁忌。方法及艺术上,则应包括有效管理时间、用人之长、有效决策、身体力行等具体措施;禁忌方面,要规避“好人主义“、“树山头主义“、“本位主义“、“主观主义“为代表的“四大雷区“和赌博、受贿、索贿三条高压线。总之,多管齐下才能成为一名优秀的企业管理者。
英语语境:
An outstanding enterprise manager should develop right ideas and have a good command of the methods as well as arts of management and set no-nos for the operation of his enterprise. In terms of managerial arts and methods, an outstanding manger should be able to manage time efficiently, good at making use of others'strong points, able to make policy effectively and earnestly put into practice what he advocates. In terms of no-nos, he should avoid “good man creed“, “mountain strongholds mentality“, “selfish departmentalism“, “subjectivism“, gambling, bribery and extortion. In short, only by using all the above ways can a person become an outstanding manager.