术语“维持秩序”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 81000725
所属学科 Subject 政治学 Political Science
汉语术语词性 POS v./n.
汉语术语分词 Segmentation 维持/秩序/
汉语术语长度 Length 2
关联术语表达 Association 维持社会秩序maintain public order 维持社会秩序站station of keeping social order
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 陈刚妮
编纂日期 Date of Compilation 2016-03-21 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

keep order


汉语语境:

赌博应犯罪化抑或非犯罪化,一直存在较大的争议。采取“限制性地犯罪化”立场,将赌博区分为犯罪与非罪,一方面基于人性的需要和刑事政策的考虑,将轻微的赌博行为非犯罪化,另一方面根据维持秩序的要求对具有严重危害的赌博行为予以犯罪化,可谓一种相对合理的立场抉择。


英语语境:

There has been a big controversy about whether gambling should be criminalized or not.Taken a position of "restricted criminalization", the gambling is divided into the crime and non-crime.On one hand, based on the considerations of the needs of human nature and criminal policy, minor gambling will be decriminalized;on the other hand, according to the request for keeping order, seriously endangered gambling behavior is criminalized, which may well be a kind of relatively rational position choice.


汉英语境2


英译术语:

maintain order


汉语语境:

我们对虚拟品牌社区公民行为的概念进行了界定。通过开放式问卷,深度访谈等方法开发出一套具有可靠性和有效性的测量量表。结果表明,虚拟品牌社区公民行为由五个维度构成:正面口碑,积极参与,维持秩序,助人和反馈。经实证检验,该量表具有较好的信度和效度。


英语语境:

We define the concept of citizenship behavior in virtual brand community. A measurement scale with high reliability and validity of the concept is developed by open questionnaires and in-depth interviews. Result shows that citizenship behavior in virtual brand community is composed of five dimensions:positive public praise, active participation, maintaining order, altruistic behavior and feedback. The empirical test shows that the scale has good reliability and validity.