术语“预选”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 81000801 |
所属学科 Subject | 政治学 Political Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 预选/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | 参加预选participate in primary election |
编纂人 Compiler | 方紫意 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-06-19 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
primary election
汉语语境:
民进党在2007年的“总统”和“立委”初选中首次采用“排蓝民调”。从交易成本政治学的角度看,“排蓝民调”的制度设计在客观上有降低交易成本的效果,实质是民进党内某些政治势力和政治人物以实现最大的胜选利益为借口,修改党内初选政治市场的制度规则,来谋求实现党内政治权力和利益资源的再分配。
英语语境:
DPP conducted "pan-blue exclusionary measures" in public opinion polls for the first time during the presidential and parliamentary primary election. From the perspective of political transaction expense, it looks like the system of "Pan-blue Exclusionary Opinion Polls" can help DPP reduce political transaction expense, but in fact, the system was an excuse for DPP members and forces to achieve extreme political objectives and interests.