术语“执政为民”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 81000846 |
所属学科 Subject | 政治学 Political Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 执政/为/民/ |
汉语术语长度 Length | 3 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | 执政为民理念thought of exercise state power in the interest of the people |
编纂人 Compiler | 王晓维 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-07-15 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
exercise state power in the interest of the people
汉语语境:
执政为民是执政党建设的一个时代声音,虽然“民”还带有鲜明的阶级色彩;加强执政能力建设是执政党面临的一个时代课题。在中国共产党的执政能力建设中,不仅要坚持党的无产阶级的阶级性质,而且必须代表最广大人民的根本利益。要真正做到执政为民,我们党的执政能力还面临许多严峻的挑战。
英语语境:
The exercise state power in the interest of the people is the requirement of the times for the improvement of the ruling Party although "people" is still characterized by a distinctive class nature. The improvement of the capacity for assuming power is a problem of the times for the ruling party. The improvement of the capacity for assuming power for CPC is to adhere to the proletarian class nature and to represent the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people.