术语“中华民族伟大复兴”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 81000858 |
所属学科 Subject | 政治学 Political Science |
汉语术语词性 POS | n./v. |
汉语术语分词 Segmentation | 中华/民族/伟大/复兴/ |
汉语术语长度 Length | 4 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | 实现中华民族伟大复兴bring about a great rejuvenation of the Chinese nation |
编纂人 Compiler | 陶亮香 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-03-09 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
great rejuvenation of the Chinese nation
汉语语境:
中国共产党把马克思主义普遍真理与中国革命和建设的具体实际相结合,在实现中华民族伟大复兴中实现了马克思主义中国化的三次历史性飞跃,取得了毛泽东思想、邓小平理论和江泽民“三个代表”重要思想三大理论成果。在马克思主义中国化的历程中积累了丰富的经验。
英语语境:
Combining Marxism universal truth with the specific reality of Chinese revolution and construction, the CPC has achieved three historical leaps in the course of realizing the great rejuvenation of the Chinese nation, made three great theoretical achievements, including Mao Zedong thought, Deng Xiaoping Theory, and Jiang Zemin's important Thoughts of “Three Represents”, and accumulated rich experiences in Marxism's localization.