术语“背黑锅”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 82000032
所属学科 Subject 法学 Legal Science
汉语术语词性 POS v.
汉语术语分词 Segmentation 背/黑锅/
汉语术语长度 Length 2
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 魏美强
编纂日期 Date of Compilation 2016-07-18 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

take the blame for others


汉语语境:

法院现行的办案机制具有浓厚的行政管理色彩,办案需要经过层层请示汇报、研究讨论、审批把关的过程,这种办案机制实际上造成了审权与判权的分离,不仅人为地拖延诉讼时间,而且还模糊了责任界限,一旦发生错案,要么是罚不责众,不了了之,要么就是让直接办案的人员背黑锅。


英语语境:

The prevailing practice of courts in handling cases largely resembles that of public administration which means endless process of reports and asking for instructions from the superior, discussion and study, examination and approval. This practice of handling cases has in fact resulted in a separation of review and judgment powers. This has not only prolonged the proceeding term artificially, but also blurred the delimitation of responsibility. Once a misjudged case occurs, either it is left unsettled since the law does not punish numerous offenders, or the investigator who directly handled the case have to take the blame for others.