术语“复杂罪过”的详细信息
| 数据项 Items | 术语信息 Info. |
|---|---|
| 汉语术语编号 Term No. | 82000170 |
| 所属学科 Subject | 法学 Legal Science |
| 汉语术语词性 POS | n. |
| 汉语术语分词 Segmentation | 复杂/罪过/ |
| 汉语术语长度 Length | 2 |
| 关联术语表达 Association | |
| 搭配信息 Collocation | |
| 编纂人 Compiler | 赵连振 |
| 编纂日期 Date of Compilation | 2016-04-29 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
complicated guilty mind
汉语语境:
我国刑法分则中存在的复杂罪过对总则中关于故意、过失之规定构成了挑战。有人提出:在出现复杂罪过的情况下应分别以行为无价值或结果无价值为标准来认定复杂罪过。
英语语境:
The complicated guilty mind in China's specific provisions of criminal law challenged the regulations concerning intentional and negligent crime written in general provisions of criminal law. Some proposed that in a complicated guilty mind case, the judgment should be made on the standard of valueless behavior and valueless consequence.