术语“股东表决权排除制度”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 82000206
所属学科 Subject 法学 Legal Science
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 股东/表决权/排除/制度/
汉语术语长度 Length 4
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 陈露露
编纂日期 Date of Compilation 2016-06-11 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

rule of exclusion of voting rights of shareholders


汉语语境:

上市公司收购已成为我国证券市场上最为重要的新生力量。收购市场的活跃引发目标公司反收购的激烈。由于缺少完善的规制反收购的法律规则,我国目标公司的反收购不仅损害了目标公司及股东的利益,而且阻碍了公司收购在公司治理方面有效作用的发挥。本文通过介绍英美的经验,提出了我国当前规制目标公司反收购可采取的措施:(1)确立董事的信义义务;(2)建立控股股东表决权排除制度;(3)构筑司法救济体系。


英语语境:

Takeover of listed companies has become the most important emerging force in our stock market. The dynamic of takeover incites the intensive anti-takeover of target companies. Due to the lack of perfect rule to regulate anti-takeover, anti-takeover of target companies not only harms the interests of itslef and its sohareholders but also cumbers takeover's influence in improving company administration. By introducing experience of the United Kingdom and the United States, this paper brings forward viable advice to regulate the anti-takeover of target companies: First, establis fiduciary duty of directors; second, establish the rule of exclusion of voting rights of shareholders; third, construct s judicial relief system.