术语“解除条件”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 82000354 |
所属学科 Subject | 法学 Legal Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 解除/条件/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 李芳 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-11-01 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
termination condition
汉语语境:
对无产权证房屋买卖合同不应直接认定为无效,而应适用我国合同法关于合同有效的规定或者第51条关于无权处分的规定。合同因解除条件成就而归于消灭时,已付房价款的返还、装修房屋所形成价值的返还属于不当得利返还。
英语语境:
The sale contract of a house without property certificate should not be taken as the void contract, rather, the proper provisions applicable to it should be those about effective contracts in the contract law or the Article 51 about the transaction without rights. When the contract dies out for the realization of termination on condition, the return of already-paid house price and the price of the decoration of house belongs to the return of unjust enrichment.