术语“立案”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 82000426
所属学科 Subject 法学 Legal Science
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 立案/
汉语术语长度 Length 1
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation 立案标准 standard of register
编纂人 Compiler 舒竹君
编纂日期 Date of Compilation 2015-08-13 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

register


汉语语境:

《政府信息公开条例》开局之年依申请信息公开诉讼案的调查结果表明,立案受理环节的行政程序缺失是涉诉信息公开案发生的重要原因,《条例》第23条是行政主体拒绝公开信息的主要挡箭牌。


英语语境:

The investigation result of applied information publicity litigations in the first year of the implementation of Government Information Publicity Regulations indicates that administrative procedure deficiency in the steps of registering and accepting is the main reason of the litigations, because Article 23 provides those administrative agencies with a strong pretext for not publicizing information.


汉英语境2


英译术语:

put in file


汉语语境:

当出现涉案人、犯罪嫌疑人、被告人死亡、逃跑或者丧失诉讼行为能力等情形时,案件将处于不立案、诉讼中止或者终止的状态。


英语语境:

When the person concerned in a case, criminal suspects, or defendants die, escape, or lose capacity, the case will not be put in file, or the litigation will be suspended or terminated.


汉英语境3


英译术语:

place a case on file


汉语语境:

初查在刑事立案前被广泛运用,但刑事诉讼法对初查没有规定,导致初查的法律地位非常尴尬,初查工作引起诸多质疑。建议在我国刑事诉讼法中明确规定初查,并借鉴法国、意大利对初查的规定,把初查、立案放在侦查程序中。


英语语境:

Preliminary investigation is widely adopted in criminal cases,but there is no such provisions in the criminal procedure. Thus the legal status of preliminary investigation is confronted with embarrassment and questioned very often. The author suggests that preliminary investigation should be made clear and at the same time learn from Italy or France.And preliminary investigation and placing cases on file should be added in investigation procedure.