术语“商标专用权”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 82000586 |
所属学科 Subject | 法学 Legal Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 商标/专用/权/ |
汉语术语长度 Length | 3 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | 国有公司的注册商标专用权 right to the exclusive use of a trademark of state-owned enterprises |
编纂人 Compiler | 谈洁 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-08-08 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
right to the exclusive use of a trademark
汉语语境:
商标和品牌是两个内涵不完全重叠的概念。品牌必须使用而无须注册,品牌一经注册即成为商标;商标只有注册后方可受法律保护并享有商标专用权,仅注册不使用的商标不是品牌,一个企业品牌和商标可以一致,也可以不同,品牌比商标有更宽泛的外延。
英语语境:
Trademark and brand are two concepts that are not totally overlapping in their connotation. A brand is used without need of registration, but will become a trademark once registered. The trademark will be protected and enjoy its exclusive right of use only after registered. Any trademark that is registered but without being used cannot become a brand. A brand for an enterprise may be consistent with its trademark, or may be different. The brand is much broader in terms of denotation than a trademark.