术语“审级制度”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 82000616 |
所属学科 Subject | 法学 Legal Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 审级/制度/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | 民事审级制度 civil trial class system 刑事审级制度criminal trial system 民事再审程序改革 reform of civil re-trial procedure |
编纂人 Compiler | 胡莉 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-07-31 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
trial class system
汉语语境:
实现诉讼公正与效率的双赢,是我国司法制度改革的主要目的,要达到此目的,必须从审级制度改革这一关键问题入手。我国应改革现行的两审终审的审级制度,将事实审与法律审分开,并将其恒定为第一次上诉审法院和第二次上诉审法院的专属职权,废除审判监督程序,以此构建三审终审制度。
英语语境:
To achieve the win-win result of fairness and efficiency in litigation is a major goal of the judicial reform in China, for which the reform of the trial grade system must goes first. The current system of the second instance being the final instance should be changed so that the trial of fact will be separated from the trial of law and make it the permanent exclusive competence of the first and second court of appellate jurisdiction. In this way we can establish a system of the third instance.