术语“属人法”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 82000653 |
所属学科 Subject | 法学 Legal Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 属人/法/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | 属人准据法 |
搭配信息 Collocation | 法人属人法personal law of artificial persons 属人法学派 school of personal law |
编纂人 Compiler | 梁鹏程 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-09-04 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
personal law
汉语语境:
英国在属人法上虽然采用住所地法主义,但原因与美国等其他英美法系国家并不完全相同。尽管住所地法主义是适合英国采用的方式,但由于住所地法主义本身的缺陷以及基于国际义务,英国对住所地法进行温和改革,将通常居所、惯常居所和国籍作为住所地法的补充性连结因素。
英语语境:
England adopts lex domicilii doctrine in its personal law, but the reasons are not the same as those of the other states with Anglo-American law system such as the U.S. The lex domicilii doctrine is fit for England. However, given the defects of the doctrine as well as international commitments, England has mildly reformed its lex domicilii. As a result, ordinary residence, habitual residence and nationality can be supplementary connecting factors for lex domicilii frequently in current England.