术语“双务合同”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 82000658 |
所属学科 Subject | 法学 Legal Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 双务/合同/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | 双务预约 |
搭配信息 Collocation | 双务合同的牵连性implication of bilateral contract 双务合同抗辩权体系文构建 the establshment of the defense system in the performance of bilateral contract |
编纂人 Compiler | 乔丽婷 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-11-23 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
bilateral contract
汉语语境:
默示预期违约是英美法系的特有制度,大陆法系各国民法典一般只规定不安抗辩权,它是作为双务合同的特殊效力规定于合同的效力部分。
英语语境:
Implied anticipatory breach of contract is a special form of breach of contract which only exists in common law system, meanwhile the countries with traditions of continental law have adopted precarious right to defense instead of implied anticipatory breach of contract. Precarious right to defense is provided in the part of contract validity as special effectiveness in bilateral contracts.